Immigrazione, letteratura, lingue. Autrici e autori arabofoni che scrivono in italiano

Si terrà lunedì 16 maggio 2022 la Giornata di studi dedicata a Immigrazione, letteratura e lingue, con particolare riferimento alle autrici e agli autori arabofoni che scrivono in italiano.

Da diversi anni assistiamo in Italia ad un fenomeno nuovo nella letteratura: gli scrittori arabi di prima generazione che decidono di abbandonare la loro lingua per scrivere in italiano. Tra i primi ad optare per l’italiano è lo scrittore tunisino Mohsen Melliti con il romanzo “I bambini delle rose” sulla vita difficile degli immigrati.

Dopo di lui, molti altri scrittori nati e cresciuti in paesi arabi hanno arricchito il panorama letterario italiano. Ma, va menzionato anche il fenomeno dei giovani scrittori di origine araba nati in Italia che scrivono le loro opere in italiano.

Apprendere la lingua italiana significa entrare nella cultura del paese di arrivo in profondità, addirittura alcuni autori arabi riescono ad usare diversi registri della lingua italiana, mostrando una sensibilità linguistica spiccata. Nello stesso tempo, anche la lingua araba entra nel contesto linguistico italiano, lasciando tracce, integrandosi nei panorami sociali e culturali attuali e nelle pratiche creative di varia natura.

Del resto, da sempre, per le culture “migranti” lo scambio e l’adozione della lingua del Paese d’arrivo è una forma profonda di disponibilità al confronto, per le culture d’arrivo, il segnale dell’amalgama realizzato.

Attraverso la via della letteratura in tutte le sue varie manifestazioni, la giornata di studi coglie la possibilità di discutere il tema della duttilità dei patrimoni culturali in tutta la loro ampiezza (dalle visioni del mondo, ai problemi socio-politici, alle questioni di genere), della compenetrazione di culture differenti, che pure a volte – come nel caso della cultura araba, nelle sue diverse sfaccettature – ricorrono nell’immaginario collettivo come diverse se non antagoniste tra loro.

Parteciperanno:

  • ISABELLA CHIARI (Sapienza Università di Roma): Identità multilingui e migrazione.
  • MASSIMO VEDOVELLI (Università per Stranieri di Siena): Nuove forme del plurilinguismo in Italia: i panorami linguistici e semiotici urbani.
  • LUCIA ALETTO (Laboratorio Anzaar – Università di Torino): Tatuaggi Urbani. Racconti dai muri di Torino.
  • EMANUELA DE BLASIO (Università della Tuscia): Produzioni artistico-letterarie e immigrazione.
  • YOUNIS TAWFIK (autore): Il mio italiano da Dante alla prosa rimata.
  • CLAUDIA MARIA TRESSO (Laboratorio Anzaar – Università di Torino): Incroci di sguardi, parole e culture: l’italiano a fumetti di Takoua Ben Mohamed.
  • RAFFAELLA PETRILLIDIEGO FEMIA (Università della Tuscia): Presenze arabe sui social media. Indagine sul Corpus CELO.

 

Scarica il programma della giornata.

 

Start Time

10:00

16 Maggio 2022

Finish Time

18:00

16 Maggio 2022

Address

Aula Magna DISTU