• Home
  • Progetto Eccellenza
    • Progetto Eccellenza
    • Rendicontazione
    • Dipartimento DISTU
  • ADiM
    • Presentazione
    • Partecipanti
    • Attività ADiM
    • Convegni annuali ADiM
      • Kick-off Conference
      • Annual Conference 2020
    • Gruppi di ricerca
    • Gruppi operativi
    • Avvisi ADiM
    • Rassegne ADiM
      • Rassegne ADiM 2019
      • Rassegne ADiM 2020
      • Rassegne ADiM 2021
      • Rassegne ADiM 2022
      • Rassegne ADiM 2023
    • Blog ADiM
    • Newsletter ADiM
    • Social Newsroom ADiM
    • Come aderire e contattarci
  • ADiL
    • Presentazione
    • Attività ADiL
    • Avvisi ADiL
  • ADiA
    • Presentazione
    • Atlante
    • Copyright
    • Avvisi ADiA
  • MEDlab
    • Iniziative
  • Contatti
Migrazioni Europa DirittoMigrazioni Europa Diritto
  • Home
  • Progetto Eccellenza
    • Progetto Eccellenza
    • Rendicontazione
    • Dipartimento DISTU
  • ADiM
    • Presentazione
    • Partecipanti
    • Attività ADiM
    • Convegni annuali ADiM
      • Kick-off Conference
      • Annual Conference 2020
    • Gruppi di ricerca
    • Gruppi operativi
    • Avvisi ADiM
    • Rassegne ADiM
      • Rassegne ADiM 2019
      • Rassegne ADiM 2020
      • Rassegne ADiM 2021
      • Rassegne ADiM 2022
      • Rassegne ADiM 2023
    • Blog ADiM
    • Newsletter ADiM
    • Social Newsroom ADiM
    • Come aderire e contattarci
  • ADiL
    • Presentazione
    • Attività ADiL
    • Avvisi ADiL
  • ADiA
    • Presentazione
    • Atlante
    • Copyright
    • Avvisi ADiA
  • MEDlab
    • Iniziative
  • Contatti

ADiL - Attività

  • Home
  • ADiL - Attività
  • La costruzione linguistica del discorso attuale sulle migrazioni

La costruzione linguistica del discorso attuale sulle migrazioni

  • Categories ADiL - Attività

La costruzione linguistica del discorso attuale sulle migrazioni

MATERIALI

LOCANDINA

Abstract der Vorträge

Abstract delle conferenze

 

Inhalt:
Wie wird in Deutschland und Italien über Migration gesprochen und in den Medien berichtet? Die Migrationskrise ist eines der turbulentesten und meistdiskutierten politisch-historischen Ereignisse heutzutage in Europa, das in der Politik wie auch in der Gesellschaft große Wellen schlägt. Am 16.-19.9.2019 findet an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (MLU) eine internationale Fachtagung statt, die sich zum Ziel setzt, den Migrationsdiskurs als brisantes gesellschaftliches Diskussionsfeld sowohl in Italien als auch in Deutschland aus der Perspektive seiner sprachlichen Konstruktion zu erörtern. Die Tagungsbeiträge widmen sich – jeweils aus deutscher und italienischer Perspektive – den aktuellen Diskursen über Migration und Flucht. Dazu gehören Vorträge zu Zeitungsartikeln und Social-Media-Postings genauso wie zu Romanen und Filmen, die Migration thematisieren. Weitere Beiträge nehmen deutsche und italienische Gesetze in den Blick und analysieren zum Beispiel die Namen und Ausrichtung der Gesetze.

Veranstaltungsort: Hallescher Saal, Burse zur Tulpe, Universitätsring 5, 06108 Halle (Saale)

Zeitplan:
16.9.2019

14.00-14.30 Anmeldung / Accoglienza
14.30-15.00 Grußworte / Saluti – Robert Fajen (Halle) /Daniela Pietrini (Halle)
15.00-15.45 Stereotipi e controstereotipi nella percezione e rappresentazione social(e) dei fenomeni migratori – Massimo Arcangeli (Cagliari)
15.45-16.30 “Migration in Translation”: An ethnographic study of terms and words at the European Parliament – Jessica Mariani (Bruxelles)
16.30-16.45 Kaffeepause / Pausa caffè
16.45-17.30 Il discorso sulle migrazioni nei media italiani: approcci quantitativi e qualitativi in una prospettiva multimodale – Paolo Orrù (Debrecen)

17.9.2019

9.00-9.45 Lavoro, cittadinanza, diritti: l’immigrazione nel discorso giuridico italiano (parte 1) / Il lessico dell’immigrazione nella legislazione spagnola (parte 2) – Riccardo Gualdo / Stefano Telve / Laura Clemenzi (Tuscia)
9.45-10.30 Il rapporto tra immigrazione e sicurezza nel discorso politico-istituzionale in Italia – Lili Krisztina Katona-Kovács (Debrecen)
10.30-10.45 Kaffeepause / Pausa caffè
10.45-11.45 Bemerkungen zur Gebrauchsbedeutung von Migration in schriftsprachlichen Korpora – Sven Staffeldt (Halle)
11.45-12.30 Schlagwörter des Migrationsdiskurses und diskursive Bedeutungsfixierung im deutsch-italienischen Vergleich – Goranka Rocco (Trieste)
12.30-14.00 Mittagspause / Pausa pranzo
14.00-14.45 Krise oder Widerfahrnis? Zwei Diskurse über Flüchtlinge, Glücksritter, Individuen und Familien im Jahr 2015 und danach – Werner Nell / Paula Wojcik (Queen’s University Kingston, ON, Canada / Wien/Jena)
14.45-15.30 Xenophobie intellektuell. Ausländerfeindschaft als geistiges Bedürfnis einer kulturellen Elite – Andrea Jäger (Halle)
15.30-15.45 Kaffeepause / Pausa caffè
15.45-16.30 Identità culturale e migrazione – Matthias Kaufmann (Halle)
16.30-17.15 L’attenuazione nel discorso politico e specialistico sulla migrazione. Il caso delle tavole rotonde – Anamaria Gebăilă (București)

18.9.2019

9.30-10.15 Migrationsgesetzgebung und ihre Semantik: Zur Divergenz zwischen offene Botschaften und verborgenen Wirkungen – Werner Kluth / Kathleen Neundorf (Halle)
10.15-11.00 Vom Flüchten und Ankommen. Migration und Integration als Themen in Film und Fernsehen – Werner Barg (Halle)
11.00-12.15 Kaffeepause + Postersession / Pausa caffè + Sezione di poster
12.15-13.45 Mittagspause / Pausa pranzo
13.45-14.30 Come il linguaggio cinematografico (non soltanto italiano) si rinnova (e si fa plurilingue) parlando di migrazioni – Fabio Rossi (Messina)
14.30-15.15 Dalla “solidarietà con i fratelli immigrati” alla “piaga dell’immigrazione selvaggia”. Un confronto tra il discorso della stampa quotidiana e delle interazioni in Twitter sul tema delle migrazioni. – Stefania Spina (Perugia)
15.15-15.30 Kaffeepause / Pausa caffè
15.30-16.15 Sicurezza, migranti e porti chiusi nei titoli della stampa quotidiana italiana – Raffaella Setti (Firenze)
16.15-17.00 Analisi del modo di costruire l’immagine del migrante in Twitter a cavallo delle elezioni del marzo 2018 – Fabio Ruggiano (Messina)

19.9.2019

9.00-9.45 Migrationsdiskurse in Italien und Spanien – einige Vergleichspunkte – Martin Becker (Köln)
9.45-10.30 Vergleichende Perspektiven auf drei diskurslinguistische Fachkulturen am Beispiel der Migrationsthematik in Frankreich, dem Vereinigten Königreich und Deutschland – Vanessa Münch/ Jöran Landschoff/ Katharina Jacob (Heidelberg)
10.30-10.45 Kaffeepause / Pausa caffè
10.45-11.30 Lo sguardo francese su Lampedusa – Marco Bianchi (Halle)
11.30-12.15 Il fenomeno migratorio attraverso la lessicografia: cambiamenti nei vocabolari dell’uso – Raphael Merida (Augsburg)
12.15-12.45 Schlussworte / Conclusioni – Daniela Pietrini (Halle)

Beitrag von: Daniela Pietrini

Redaktion: Christoph Behrens

  • Share:
author avatar
Progetto Eccellenza

Previous post

CINETS - Global borderlands. Getting to the core of crimmigration
28 Febbraio 2021

Next post

DALL'IMPEACHMENT ALL'HATE SPEECH: L'INGLESE GIURIDICO TRA TRADIZIONE E FUTURO
12 Marzo 2021

© 2018 - Dipartimento di Studi Linguistico-Letterari, Storico-Filosofici e Giuridici DISTU dell'Università degli Studi della Tuscia Powered by Distu Comunicazione.

Privacy Policy